Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (680 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Die nächste Tagung ist für Ende März anberaumt. U همایش بعدی برای آخر مارس قرار گذاشته شده است.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Kaution {f} U پول امنیت [پولی که برای چیزی مانند دوچرخه کرایه ای گرو گذاشته می شود]
Ich werde mich morgen im Laufe des Tages noch einmal bei Ihnen melden um einen weiteren Termin zu vereinbaren. U من فردا در طول روز مجددا با شما تماس می گیرم تا قرار بعدی را بگذاریم.
An der nächsten Ecke. U در گوشه بعدی. [برای ایستادن تاکسی]
März {m} U مارس
Können Sie bitte mein nächstes Hotel anrufen zum Reservieren? U می توانید شما به هتل بعدی من برای رزرو زنگ بزنید؟
Können Sie bitte mein nächstes Hotel anrufen zum Bestätigen? U می توانید شمابه هتل بعدی من برای تایید زنگ بزنید؟
Die nächste große Herausforderung für die Firma ist die Verbesserung ihrer Vertriebskapazitäten. U چالش بزرگ بعدی برای این شرکت بهبودی گنجایش پخش و فروش است.
Begegnung {f} U همایش
Zusammenkunft {f} U همایش
Konvention {f} U همایش
Kongress {m} U همایش
Tagung {f} U همایش
Klausurtagung {f} U همایش
Versammlung {f} U همایش
etwas verabreden U قرار گذاشتن [برای چیزی]
ausmachen U قرار گذاشتن [برای چیزی]
einen Gerichtstermin anberaumen U روزی [تاریخی] برای دادگاه قرار کردن
Leitantrag {m} [am Parteitag usw.] U دادخواست اصلی [در همایش حزبی و غیره]
Eine Reform des Pensionsrechts bleibt der Zukunft vorbehalten. U هر اصلاح قانون بازنشستگی باید به آینده باقی گذاشته شود.
Eine Reform des Versicherungsrechts bleibt der Zukunft vorbehalten. U هر اصلاح قانون بیمه باید به آینده باقی گذاشته شود.
nächste [-er, -es] <adj.> U بعدی
3D-Analyse {f} U آنالیز سه بعدی
reichen U به بعدی دادن
3D-Analyse {f} U بررسی سه بعدی
Nächste ? U بعدی ؟ [درخط]
weitere <adj.> U دیگریها [بعدی] [آنطرف]
spätere <adj.> U دیگریها [بعدی] [آنطرف]
jenseitig <adj.> U دیگریها [بعدی] [آنطرف]
anderweitig <adj.> U دیگریها [بعدی] [آنطرف]
Wann kommt der nächste Zug nach Esfahan? U قطار بعدی به اصفهان کی می آید؟
drei Dimensionen [3D, 3-D] U فضای سه بعدی [ریاضی] [فیزیک]
Wann fährt der erste [nächste] Bus ab? U اولین اتوبوس [بعدی] کی حرکت می کند؟
Wann fährt der nächste Zug nach München? U قطار بعدی به مونیخ کی حرکت میکند؟
auf ein Angebot zurückkommen U رد کردن درخواستی و قول دعوت بعدی
Ich freue mich auf Ihre nächste E-Mail. U من مشتاقانه منتظر ایمیل بعدی تان می شوم.
Ansteckbukett {n} U دسته گلی که برای زدن روی مچ دست تهیه میشود [برای جشن فارغ التحصیل از دبیرستان]
Festlegung {f} U قرار
Absprache {f} U قرار
Abrede {f} U قرار
zappeln U بی قرار بودن
herumzappeln U بی قرار بودن
stecken U قرار دادن
sollen U قرار بودن
übereinkommen U قرار گذاشتن
vereinbaren U قرار گذاشتن
Termin {m} U قرار ملاقات
liegen U قرار گرفتن
abmachen U قرار گذاشتن
legen U قرار دادن
Abmachung {f} U قول و قرار
entsprechend <adv.> U از همان قرار
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen [damit wir] [für etwas] [vor etwas] . U درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری [کار] اعطاء کنید [تا ما ] [برای چیزی] [قبل از چیزی] .
für mich allein U تنها برای من [برای من تنهایی]
Lass mich nicht zappeln! U من را بی قرار نگه ندار!
ablegen U پایین قرار دادن
anlegen U قرار دادن چیزی در
hinlegen U پایین قرار دادن
hinstellen U پایین قرار دادن
abstellen U پایین قرار دادن
eingesetzt <adj.> <past-p.> U قرار داده شده
Termine {pl} U قرار های ملاقات
drücken U درمضیقه قرار دادن
eine Zeit vereinbaren U قرار گذاشتن زمانی
einen Termin ausmachen U قرار ملاقات گذاشتن
Abmachung {f} U معامله [ قرارداد] [قرار]
Absetzung {f} U لغو قرار ملاقات
sich befinden U بودن [قرار داشتن]
ablegen U فرو قرار دادن
einen Termin ansetzen U قرار ملاقات گذاشتن
Ich habe mit ihm abgemacht. U من با او [مرد] قرار گذاشتم.
Umsetzung von Beschlüssen U اجرای قرار [رای]
einen Termin vereinbaren U قرار ملاقات گذاشتن
dediziert <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] [رایانه شناسی]
ablegen U مورد لطف وتوجه قرار دادن
setzen U قرار دادن [در حالت نشستگی]
vertraglich verpflichten U با قرار داد استخدام کردن
Vergabe {f} von Unteraufträgen U بستن قرار داد فرعی
Weitervergabe {f} von Aufträgen U بستن قرار داد فرعی
eine Frist vereinbaren U قرار گذاشتن مهلتی [مدتی]
in Zugzwang geraten U در شرایط سخت قرار گرفتن
vermarkten U درمعرض فروش قرار دادن
einen Termin versäumen U از دست دادن قرار ملاقات
einen Termin wahrnehmen U قبول کردن قرار ملاقات
augenscheinlich <adv.> U بظاهر [از قرار معلوم] [فاهرا]
offensichtlich <adv.> U بظاهر [از قرار معلوم] [فاهرا]
anscheinend <adv.> U بظاهر [از قرار معلوم] [فاهرا]
aufstellen U گماردن [نگهبان قرار دادن ]
offenbar <adv.> U بظاهر [از قرار معلوم] [فاهرا]
in Verkehr bringen U درمعرض فروش قرار دادن
Wir sind besser dran. U ما درموقعیتی بهتراز قبل قرار داریم .
etwas [Akkusativ] in einem bestimmten Abstand [voneinander] aufstellen [anordnen] U چیزهایی را در فاصله مشخص از هم قرار دادن
[Wachposten] postieren U نگهبان قرار دادن [ماموریت نگهبانی ]
eine Ausgangssperre verhängen U خاموشی در ساعت معین شب بر قرار کردن
Er soll um zehn Uhr ankommen. U او [مرد] قرار است ساعت ده برسد.
einen tiefen Eindruck hinterlassen U تحت تاثیر با ذوق قرار دادن
einen großen Erfolg haben U تحت تاثیر با ذوق قرار دادن
Jemanden beeindrucken U کسی را تحت تاثیر قرار دادن
Jemanden imponieren U کسی را تحت تاثیر قرار دادن
Dover liegt im Süden Englands. U دور در جنوب انگلیس قرار دارد.
tief beeindrucken U تحت تاثیر با ذوق قرار دادن
Anbiederung {f} U مورد لطف وتوجه قرار دادن
Bahnkörper {m} U ریل و سکویی که زیر آن قرار دارد
zu Ihrer Information U برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید]
zur Information U برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید]
Ich muss diesen Termin absagen. U من باید این قرار ملاقات را لغو کنم.
Könntest du mir erklären, was es damit auf sich hat? U می توانید توضیح بدهید که موضوع از چه قرار است؟
Etwa 20 Minuten später. U تقریبا ۲۰ دقیقه بعد از زمان قرار [دیرتر] .
Mein Schreibtisch steht am Fenster. U میز کار من کنار پنجره قرار دارد.
wenn das Knie in Mitleidenschaft gezogen ist U گر زانو تحت تأثیر قرار گرفته است
eigen <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص]
fest zugeordnet <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص]
eigens [dafür] eingerichtet <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص]
etwas ausblenden [Befehlszeilen durch Aufnahme in einen Kommentar deaktivieren] U ناتوان کردن یک دستور [ با قرار دادن آن در محل توضیحات] [رایانه شناسی]
Die Gegner einer Abspaltung liegen nur leicht vorn. U مخالفین جدایی [در رای گیری] فقط کمی جلو قرار دارند.
sich um etwas [Akkusativ] raufen U هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
sich um etwas reißen U هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
Die Pfosten sollten etwa einen Meter voneinander entfernt [im Abstand von einem Meter] aufgestellt werden. U تیرها [میله ها] باید حدود یک متر فاصله ازهم قرار داشته باشند.
Jemanden für etwas besonders empfänglich [anfällig] machen U کسی را برای چیزی مستعد کردن [زمینه چیزی را برای کسی مهیاساختن ]
auf diese Weise <adv.> U بدین گونه [از این قرار] [اینطور] [بنابر این] [چنین ]
so <adv.> U بدین گونه [از این قرار] [اینطور] [بنابر این] [چنین ]
dadurch <adv.> U بدین گونه [از این قرار] [اینطور] [بنابر این] [چنین ]
somit <adv.> U بدین گونه [از این قرار] [اینطور] [بنابر این] [چنین ]
Wasserbad {n} U [ظرفی که ظرف کوچک تری در آن قرار بگیرد و مواد درون آن ظرف بطور غیر مستقیم گرم شود.]
aufstellen U مرتب کردن [میزان کردن] [درصف آوردن] [در طبقه قرار دادن] [به خط کردن] [مسطح کردن ]
anordnen U مرتب کردن [میزان کردن] [درصف آوردن] [در طبقه قرار دادن] [به خط کردن] [مسطح کردن ]
per U برای هر
für [ Akkusativ] <prep.> U برای
pro U برای هر
für U برای هر
Zum Beispiel? U برای مثال؟
zum Beispiel برای نمونه
auf die Dauer U برای ادامه
zur Ansicht U برای بازرسی
zum Beispiel برای مثال
deswegen <conj.> U برای اینکه
für die Zukunft U برای آینده
denn <conj.> U برای اینکه
künftig <adv.> U برای آینده
da <conj.> U برای اینکه
fernerhin <adv.> U برای آینده
zum Kochen geeignet <adj.> U برای آشپزی
eine Übernachtungsmöglichkeit {f} U خوابگاه برای یک شب
Gleichfalls. برای تو هم همینطور.
Ewigkeit {f} U برای همیشه
alternativ [zu] <adj.> U دیگری [برای]
Ewig U برای همیشه
Bemühungen {pl} [um] U کوشش [برای]
Bemühungen {pl} [um] U تلاش [برای]
und zwar <adv.> U برای مثال
als Rache [für] U انتقام [برای]
für alle U برای همه
um zu ... U برای [اینکه]
um ... zu U برای [اینکه]
weil <conj.> U برای اینکه
Bauholz {n} U چوب برای ساختن
Nutzholz U چوب برای ساختن
Herausforderung {f} [für Jemanden] U چالش [برای کسی]
herumstöbern [nach] U زیر و رو کردن [برای]
stöbern [nach] U جستجو کردن [برای]
War einkaufen für Weihnachten ganzen Tag U خرید می کرد برای روز کریسمس
wühlen [nach] U زیر و رو کردن [برای]
Schnittholz {n} U چوب برای ساختن
Erinnerungsstück {n} U یادگاری [برای یادآوری]
Andenken {n} U یادگاری [برای یادآوری]
wühlen [nach] U جستجو کردن [برای]
herumstöbern [nach] U جستجو کردن [برای]
stöbern [nach] U زیر و رو کردن [برای]
Zu vermieten U برای اجاره [علامت]
um zu verhindern U برای جلوگیری کردن
Touristeninformation {f} U اطلاعات برای توریست
Werbeunterbrechung {f} U وقفه برای آگهی
bereitstehen für [um zu] U آماده بودن برای
Zeitungsjournalismus {m} U خبرنگاری برای روزنامه
Fahrstreifen {m} U یک خط جاده برای یک مسیر
zweckgebunden <adj.> U برای هدفی ویژه
Spur {f} U یک خط جاده برای یک مسیر
schwimmen gehen U برای شنا رفتن
Sonnenschirm {m} [für Damen] U سایبان [برای خانمان]
Werbepause {f} U وقفه برای آگهی
Parfümerie {f} U عطریات [فقط برای بو]
sich freiwillig melden [zu] U داوطلب شدن [برای]
Fahrspur {f} U یک خط جاده برای یک مسیر
Hypothek {f} [auf] U رهن [برای خانه]
Hypothek {f} [auf] U گرو [برای ملک]
Ich bin dabei! U من حاضرم برای اشتراک!
Deich {m} U سد [برای جلوگیری از سیل]
Heft {n} دفتر [برای نوشتن]
Finderlohn {m} U مژدگانی [برای یابنده]
geschützter Ort {m} U جایی برای حفاظت
Schutz {m} U جایی برای حفاظت
Dankopfer {n} U قربانی برای شکرگزاری
Ich möchte, dass es mir bewiesen wird... میخوام برای من اثبات بشه...
Sie <pron.> U شما [رسمی برای تو]
schön <adj.> U قشنگ [برای زن یا اشیا]
hübsch <adj.> U قشنگ [برای مرد]
Nichtraucher {pl} U ناسیگاریان [قسمت برای]
Ausstellung {f} [Genitiv] [über etwas] U نمایشگاه [برای چیزی]
parat [für; zu] <adj.> U آماده [حاضر] [برای]
baden gehen U برای شنا رفتن
Familienermäßigung {f} U تخفیف برای خانواده
Recent search history Forum search
1حروف الفبا و نشانه ها
3was bedeutet Präteritum in Farsi?
1zumachen / abmachen / anmachen
1zwar
2Arschloch
1das steckt ein Zettel
1برای رشد به درون خود نفوذ و سفر کنید
1برای شاد کردن دیگران باید بعضی وقتها هم باخت
2براى همه شما!
2ما قرار گذاشتیم که به آنجا برویم; wir haben beschlossen dort zu gehen (??)
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com